Amen, I say to you, whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me. - Mt 25:40

Catholic News Service

Vatican Information Service

Readings & Psalms

Bulletins

May 27, 2018

Registration for classes of Faith Formation will be on June 25th, 26th, and 27th from 10 a.m. to 6 p.m. and on June 28th and 30th from 10 a.m. to 2 p.m. in the faith formation office. Please bring a copy of your child’s baptismal certificate when you come to fill out the paperwork.
Thank you.

Inscripciones para las clases de formación en la fe serán el 25, 26, 27 de junio, de 10:00 a.m. a 6 p.m. y 28 y 30 de junio a las 10 a.m. a 2 p.m. en la oficina de formación de fe. Por favor traiga una
copia del acta de bautismo. Gracias.

View PDF


May 20, 2018

On First Friday, June 1, we will have all-day Adoration for the intentions of Bishop Richard Garcia. We will begin after the 7:00 a.m. Mass, and continue after the 12:15 p.m. Mass until the 7:30 p.m. Mass, with a Rosary procession at 5:00 p.m. We will resume after the 7:30 p.m. Mass until midnight.
Please plan to spend some time in quiet reflection with the Blessed Sacrament.

El Primer Viernes, primero de junio, tendremos Adoración durante todo el día por las intenciones del Obispo Ricardo García. Comenzará después de la misa de las 7:00 de la mañana y continuará
después de la Misa de las 12:15 p.m. hasta la Misa de las 7:30 p.m., con una procesión del Rosario a las 5:00 p.m. Se reanudará después de la Misa de las 7:30 p.m. hasta la medianoche. Por favor, planea pasar un tiempo en silencio reflexionando con el Santísimo Sacramento.

View PDF


May 13, 2018

SUMMIT FOR PRIESTS OF THE DIOCESE OF MONTEREY
The priests of our diocese are gathering this week for prayer and dialogue.
They will enter a process to Strengthen their Connection with each other and Revitalize their Spirit of Brotherhood and Pastoral Service.
Please keep them in your prayers.

REUNIÓN CUMBRE PARA SACERDOTES DE LA DIÓCESIS DE MONTEREY
Los sacerdotes de nuestra diócesis van a reunir esta semana para orar y dialogar.
Los sacerdotes van a entrar en un proceso para Fortalecer la Relación entre ellos y Revitalizar sus Espíritu de Fraternidad y de Servicio Pastoral.
Por favor, mantenlos en tus oraciones.

View PDF


May 6, 2018

Summit for Priests the Diocese of Monterey
The priests of our diocese will be gathering Monday, May 14 – Thursday 17, 2018 for prayer and dialogue. Together with Bishop Garcia, the priests will enter a process to Strengthen our Connection with each other and Revitalize our Spirit of Brotherhood and Pastoral Service.
I ask for your prayers for all of us during the month of May until Pentecost, May 20, 2018.
Please consider offering your prayers by:
• Attending Mass   • Visiting the Blessed Sacrament   • Making a Holy Hour  • Praying the Rosary  • Making a Novena to the Holy Spirit
• Remembering the priests in small or large group gatherings/meetings  • Pray the following prayer:
Prayer to the Holy Spirit
Come, Holy Spirit,
Fill the hearts of your faithful
And kindle in them the fire of your love.
Send forth your Spirit and they shall be created.
And you will renew the face of the earth.
Bless our Bishop and the priests of the diocese.
Strengthen their Connection and Spirit.
Amen.
Thank you for your prayers.
Bishop Richard Garcia and the Priests of the Diocese.

Reunión Cumbre para Sacerdotes de la Diócesis de Monterey
Los sacerdotes de nuestra diócesis nos reuniremos del lunes 14 al jueves 17 de mayo del 2018, para orar y dialogar. Junto con el Obispo Garcia, los sacerdotes entraremos en un proceso para Fortalecer la relación entre nosotros y Revitalizar nuestro Espíritu de Fraternidad y de Servicio Pastoral.
Les pido sus oraciones por todos nosotros durante el mes de mayo, hasta el 20 de mayo que es el día de Pentecostés.
Por favor consideren ofrecer estas oraciones:
• Asistir a Misa   • Visitar el Santísimo Sacramento   • Hacer una Hora Santa   • Rezar un Rosario   • Hacer una Novena al Espíritu Santo
• Tener presente a los sacerdotes en reuniones de grupos pequeños o grandes.

• Hacer la siguiente oración:
Oración al Espíritu Santo
Ven, Espiritu Santo,
Llena los corazones de tus fieles.
Y enciende en ellos el fuego de tu amor.
Envia, Senor, tu Espiritu y serán creados.
Y renovaras la faz de la tierra.
Bendice a nuestro Obispo y a los sacerdotes de nuestra Diocesis.
Fortalece su relación y su espíritu.
Amen.

Gracias por sus oraciones.
Obispo Ricardo Garcia y los Sacerdotes de la Diócesis.

View PDF


April 29, 2018

PLEASE JOIN US next Saturday, May 5th in the Parish Hall after the 5:00 p.m. Mass as we celebrate Arlala Sheppard and thank her for her many years of dedication and service to Sacred Heart Parish.
POR FAVOR, únanse a nosotros el próximo sábado, 5 de mayo en el Salón Parroquial después de la Misa de las 5:00 p.m. Celebraremos a Arlala Sheppard con agradecimiento a sus muchos años de dedicación y servicio a la Parroquia del Sagrado Corazón.

DEACON MORTON AND CAROL ZABALA invite you to a Mass of Thanksgiving on Monday, April 30 at 6:00 p.m. at Sacred Heart Church as they give thanks to God for their many years of
ministry and service to Sacred Heart Church and the Diocese of Monterey. The Knights of Columbus will host a reception in the hall following the Mass.
DIACONO MORTON Y CAROL ZABALA los invitan a una Misa en la cual ellos dan gracias a Dios por sus muchos años de ministro y servicio a la Parroquia del Sagrado Corazón y la Diócesis de Monterey el lunes 30 de abril a las 6:00 de la tarde en la Iglesia. Los Caballeros de Colon se ofrecerá una recepción en el salón después de la Misa.

View PDF


April 22, 2018

DEACON MORTON AND CAROL ZABALA invite you to a Mass of Thanksgiving on Monday, April 30 at 6:00 p.m. at Sacred Heart Church as they give thanks to God for their many
years of ministry and service to Sacred Heart Church and the Diocese of Monterey.

DIACONO MORTON Y CAROL ZABALA los invitan a una Misa en la cual ellos dan gracias a Dios por sus muchos años de ministro y servicio a la Parroquia del Sagrado Corazon y la
Diocesis de Monterey el lunes 30 de abril a las 6:00 de la tarde en la Iglesia.

View PDF


April 15, 2018

Congratulations to Arlala Sheppard, who retired on Friday, April 13th after 32 years with Sacred Heart Parish. We wish her well and hope that she will have a very long, happy retirement.
Please join us after the 5:00 pm Mass on Saturday, May 5th, for a reception in her honor.

Les informamos que el viernes 13 de abril 2018, se retiro a Arlala Sheppard y con grande gratitud le felicitamos a Arlala por la generosidad y servicio que presto durante 32 años en la Parroquia de Sagrado Corazón. Le deseamos que ella tenga un feliz y largo tiempo de vida Jubilada.

Les invitamos para una recepción el sábado el 5 de mayo después de la Misa a las 5:00 p.m.

View PDF


April 8, 2018

SAVE THE DATE APRIL 22, 2018
Prov. 31:9 “Speak up and judge fairly, defend the rights of the poor and needy” We invite you to share an hour-and-a-half of your time to talk about the needs of our communities (Health, Safety, Housing, Immigration, Economic Development, and Education)
Come join Sacred Heart’s COPA core team after the 11 AM and 1 PM Masses in the parish hall. Help us to:
Identify pressures in the families, concerns or problems that you, your family, or friends have.
The COPA core team would like to hear your stories and work together to look for solutions on the well-being for our communities.

APARTE EL DIA 22 DE ABRIL, 2018
Prov. 31:9 “Abre tu boca, juzga con justicia, y defiende los derechos del afligido y del necesitado” Les invitamos a compartir una hora y media de su tiempo para hablar acerca de las
necesidades de nuestras comunidades (Salud, Seguridad, Vivienda, Inmigración, Desarrollo Económico, Educación)
Únase al equipo de COPA Sagrado Corazón después de las misas de 11 AM y 1 PM en el salón de la parroquia. Ayúdenos a:
Identificar presiones en las familias, preocupaciones o problema que tiene usted, su familia, o sus amigos.
Al equipo de COPA le gustaría escuchar sus historias y trabajar juntos para buscar soluciones y logra el bien común de nuestras comunidades.

View PDF


April 1, 2018

Dear Parishioners and Easter visitors, We are delighted that you have joined us for worship and thanksgiving this Easter season. The Risen Lord Jesus has burst out of the tomb
and declared that death is just an illusion. Let’s start living differently . . . bravely, deeply, lovingly, fearlessly . . . not just after death, but now!
May Jesus breathe Resurrection into our Church so that we can:
• start doing brave things that create justice and spread mercy
• be hospitable to everyone
• have rituals and spiritual practices that are life-giving
Let’s share the joy of our Risen Lord in all that we do, so the world will know that we are Christians by our Love.
Fr. Manny and Sacred Heart Parish

Apreciables feligreses y visitantes de Pascua:
Nos sentimos gratamente complacidos por tenerlos entre nosotros para celebrar la Gloria del Señor.
El Jesús Resucitado, has dejado impresionados al salir vivo de la tumba y estas declarando ahora que la muerte es solo una ilusión. Que podemos comenzar vivir de forma diferente. . .
valientemente, profundamente, con amor, sin temor . . . no solo después de la muerte, pero ahora!
Jesús, llena de tu resurrección a tu Iglesia para que podamos:
• Comenzar a hacer obras buenas para promover la justicia y la misericordia
• Ser generoso con todos
• Hacer vivas nuestras celebraciones y prácticas religiosas
Compartamos la alegría del Señor Resucitado en todo lo que hacemos para que el mundo sepa que somos cristianos por nuestro amor.
P. Manny y el Personal del Sagrado Corazón

View PDF


March 25, 2018

PASSION The contrast between the processional reading in today’s liturgy and the proclamation of the Passion is striking. We are given a glimpse of how profoundly the word of God is fulfilled in Jesus. First he must be hailed as the Messiah, the One who is to come. He must be acknowledged by all, though they do not know what they are saying. They think he is the promised king, a worldly king of the Jews who will free them from the Roman occupation. They do not yet understand, even the disciples, exactly where this triumphal procession is leading. In our lives, we too do not know where we are going. (…)

View PDF


Mass Schedule

  • Saturday
    • 7:00 am, 5:00 pm (English)
      7:00 pm (Spanish)
  • Sunday
    • 7:00 am, 9:00 am, 11:00 am, 5:00 pm (English)
      1:00 pm, 7:00 pm (Spanish)
  • Monday - Friday
    • 7:00 am, 12:15 pm (English)
  • Thursday
    • 7:00 pm (Spanish)
  • First Friday
    • 7:30 pm (Spanish)